تعريف تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية

مواضيع مفضلة

تعريف تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية

تعريف تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله اما بعد ، احبتي متابعي موقع تعلم الفرنسية في انحاء العالم ، اليوم سوف نتعرف على تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية والذي في الحقيقة القليل من يدرسها او من يعرفها ، وهذا الدرس مهم جدا لكل الراغبين في تعلم الفرنسية ، وهذا الدرس سوف يكون الدرس 16 في سلسلة تعليم اللغة الفرنسية ، ونتمنى ان يعجبكم.

* تأنيث الصفات féminin des adjectifs qualificatifs

تنصّ القاعدة العامّة لتحويل النعت أو الصفة   l'adjectif qualificatif من المذكّر إلى المؤنّث على إضلفة حرف e لنهاية النعت المذكّر .

1- نضيف حرف e :

إذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصوتية التالية : é أو i أو u .
- sacré ==> مقدّسٌ ---> sacrée ==> مقدّسة 
- désolé ==> آسِفٌ ---> désolée ==> آسِفةٌ 

- défini ==> مُعَرّفٌ ، مُحَدَّدٌ ---> définie ==> معرّفةٌ ، مُحَدَّدةٌ 
- joli ==> جميل ، شيّق ، حَسَنٌ ---> jolie ==> جميلة ، شيّقة ، حَسَنَة 

- ému ==> متأثّر ، مُنفعِلٌ ---> émue ==> متأثّرة ، مُنفَعِلَةٌ 
- déçu ==> خائب الأمل ---> déçue ==> خائبة الأمل 

إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ ou يكون تأنيثها مختلفا بالرغم من وجود حرف u في نهايتها . العبرة هنا بالمقطع الصوتي ou كاملا : 
- mou ==> رَخْوٌ ---> molle ==> رَخْوَةٌ 
- fou ==> مجنونٌ ---> folle ==> مجنونةٌ 

إذا كانت النهاية حرف d :
- grand ==> كبير ---> grande ==> كبيرة 
- rond ==> مستدير ---> ronde ==> مستديرة 
- bavard ==> ثرثارٌ ---> bavarde ==> ثرثارةٌ 

إذا كانت النهاية حرف er ( تُنطق الـ er مثل الـ é ) :
- léger ==> خفيفٌ ---> légère ==> خفيفةٌ 
- étranger ==> أجنبيّ ، غريبٌ ---> étrangère ==> أجنبيةٌ ، غريبةٌ 
- régulier ==> منتظم ، دقيق ---> régulière ==> منتظمة ، دقيقة 

تنبيه : لقد تحوّل حرف الـ e في نهاية النعت المذكّر er إلى حرف è عندما تحوّل إلى المؤنّث .


إذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصامتة التالية : s أو t .
- gris ==> رماديّ ---> grise ==> رماديّة 
- ==> ---> ==> 
- vert ==> أخضرٌ ---> verte ==> خضراء 
- ==> ---> ==> 

إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ s أو et أو ot يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها . يعني أنّ توفّر حرف الـ s أو حرف الـ t في نهايتها غير كافٍ لكي نحكم بإضافة e ثمّ تنتهي المسألة . فالحذر إذنْ :

- épais ==> سميكٌ ---> épaisse ==> سميكةٌ 
- gros ==> سمينٌ ---> grosse ==> سمينةٌ 
- sot ==> أحمق ، غبيّ ---> sotte ==> حمقاء ، غبيّة 
- muet ==> أبكمٌ ---> muette ==> بكماء 

نعوت أخرى تنتهي بـ el أو ul أو en أو on يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها
.
- cruel ==> قاسٍ ---> cruelle ==> قاسيةٌ 
- habituel ==> عاديّ ، مُعتادٌ ---> habituelle ==> عاديةٌ ، مُعتادةٌ 

- nul ==> معدومٌ ( قيمة ) ---> nulle ==> معدومةٌ 
- ul ==> ---> ulle ==> 

- algérien ==> جزائريّ ---> algérienne ==> جزائريّة 
- indien ==> هنديّ ---> indienne ==> هنديّةٌ 

- bon ==> طيّبٌ ---> bonne ==> طيّبةٌ 
- on ==> ---> onne ==> 

وكذلك توجد بعض النعوت المذكّرة المستثناة التي تنتهي بـحرف s وتكون صيغتها في التأنيث بتحويل حرف الـ s إلى che :

- frais ==> طازج ، باردٌ ---> fraîche ==> طازجةٌ ، باردةٌ 

1 - تتغيّر نهاية النعت تماما .


إرسال تعليق

المشاركة على واتساب متوفرة فقط في الهواتف