السلام عليكم ورحمة الله تعالى و بركاته اعزائي الكرام, احبتي متابعي موقع apprendre-france لتعلم الفرنسية من صفر الى الاحتراف, اليوم انشاء الله في قسم اناشيد الفرنسية, سنقدم لكم قصيدة قصيدة اريدك ان تحبني باللغة الفرنسية Aime -moi كما انها مترجمة بالعربية, و هي قصيدة جميلة يمكن ان تعلمها للصغار و الكبار ايضا لان فيها كمات تعبر عن الحب دون دخول اي كلمة محرمة, و هدفنا من القصيدة هو تعليم اللغة الفرنسية.
قصيدة اريدك ان تحبني باللغة الفرنسية مترجمة بالعربية Aime -moi يمكن تعليمها لجميع الناس, لانها قصيدة تعبر عن الحب و صداقة في الحياة و يمكن انشادها بطريقتك و بكثير من صيغات و الحركات, و كما اخبرناكم انها قصيدة بالفرنسية و مترجمة للعربي لفهم الكلمات و لتعم الفائدة على الجميع و نسال الله التوفيق للجميع.
قصيدة اريدك ان تحبني باللغة الفرنسية مترجمة بالعربية Aime -moi يمكن تعليمها لجميع الناس, لانها قصيدة تعبر عن الحب و صداقة في الحياة و يمكن انشادها بطريقتك و بكثير من صيغات و الحركات, و كما اخبرناكم انها قصيدة بالفرنسية و مترجمة للعربي لفهم الكلمات و لتعم الفائدة على الجميع و نسال الله التوفيق للجميع.
قصيدة اريدك ان تحبني
Aime -moi
Aime-moi à la saison du printemps, quand tout est vert et nouveau
أريدك أن تحبني في فصل الربيع عندما تكون الأرض خضراء وجديدة
Aime-moi pendant l'été quand le ciel est oh si bleu
أريدك أن تحبني في الصيف عندما تكون السماء زرقاء
Aime-moi pendant l'automne, quand les feuilles deviennent marron
أريدك أن تحبني في الخريف عندما تصبح أوراق الشجر بنية اللون
Aime-moi pendant l'hiver, quand la neige tombe
أريدك أن تحبني في الشتاء عندما يسقط الثلج
Aime-moi quand je suis heureux, et même quand je suis triste
أريدك أن تحبني عندما أكون سعيدة وحتى عندما أكون حزينة
Aime-moi quand je fais le bien, ou même quand je fais le mal
أريدك أن تحبني عندما أكون في أحسن حالاتي أو حتى في أسوء حالاتي
Aime-moi quand je suis joli, ou quand mon visage est tout simple
أريدك أن تحبني عندما أكون جميلة أو عندما يكون وجهي بسيطا
Aime-moi quand je me sens bien, ou quand je souffre
أريدك أن تحبني عندما أشعر بالسعادة أو عندما أشعر بالألم
Aime-moi toujours, chéri, sous la pluie ou sous un soleil brillant
أريدك أن تحبني تحت المطر وتحت الشمس المشرقة
Aime-moi toujours, chéri, après que tout ait été dit et fait
أريدك أن تحبني بعد كل الكلام وكل الأفعال
Aime-moi toujours, chéri, jusqu'à ce que nous ayons parcouru notre vie
أريدك أن تحبني في كل الحياة التي نملكها
Aime-moi toujours, chéri, parce que je t'aimerai toujours
أريدك أن تحبني دائما لأنني سأحبك دائما
أريدك أن تحبني في فصل الربيع عندما تكون الأرض خضراء وجديدة
Aime-moi pendant l'été quand le ciel est oh si bleu
أريدك أن تحبني في الصيف عندما تكون السماء زرقاء
Aime-moi pendant l'automne, quand les feuilles deviennent marron
أريدك أن تحبني في الخريف عندما تصبح أوراق الشجر بنية اللون
Aime-moi pendant l'hiver, quand la neige tombe
أريدك أن تحبني في الشتاء عندما يسقط الثلج
Aime-moi quand je suis heureux, et même quand je suis triste
أريدك أن تحبني عندما أكون سعيدة وحتى عندما أكون حزينة
Aime-moi quand je fais le bien, ou même quand je fais le mal
أريدك أن تحبني عندما أكون في أحسن حالاتي أو حتى في أسوء حالاتي
Aime-moi quand je suis joli, ou quand mon visage est tout simple
أريدك أن تحبني عندما أكون جميلة أو عندما يكون وجهي بسيطا
Aime-moi quand je me sens bien, ou quand je souffre
أريدك أن تحبني عندما أشعر بالسعادة أو عندما أشعر بالألم
Aime-moi toujours, chéri, sous la pluie ou sous un soleil brillant
أريدك أن تحبني تحت المطر وتحت الشمس المشرقة
Aime-moi toujours, chéri, après que tout ait été dit et fait
أريدك أن تحبني بعد كل الكلام وكل الأفعال
Aime-moi toujours, chéri, jusqu'à ce que nous ayons parcouru notre vie
أريدك أن تحبني في كل الحياة التي نملكها
Aime-moi toujours, chéri, parce que je t'aimerai toujours
أريدك أن تحبني دائما لأنني سأحبك دائما
إرسال تعليق