حالة الفعل بعد أن (que ).
✱✱✱CHAPITRE 6✱✱✱
L’indicatif dans la proposition introduite par (que).
ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ ( l'indicatif ) ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻗﺒل (que ) ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﺍﻹﺜﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﻴﻘﻴﻥ .
ﺃﻭﹰﻻ - ﺃﻓﻌﺎل ﺘﺘﺒﻊ ﺒ que + ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ ﻟﻠﻔﻌل .
Verbes suivis de (( que )) + indicatif .
ﺴﻨﻘﻭﻡ ﺒﺩﺭﺍﺴﺔ ﻤﺜﺎل ﻭﻋﻠﻰ ﻀﻭﺀ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﺴﻨﺸﺭﺡ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺄﺘﻲ ﻓﻴﻬـﺎ .
ﻓﻌل ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ (indicatif) .
- On annonce qu'un groupe de rok donnera un concert samedi soir à la salle des fêtes .
(proposition principale) ( proposition subordonnée )
ﺘﺘﺭﻜﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺒﺎﺭﺓ ﻤـﻥ ﺠﻤﻠﺘـﻴﻥ ﺠﻤﻠـﺔ ﺭﺌﻴﺴــﺔ ﻭﺠﻤﻠـﺔ ﺘﺎﺒﻌـﺔ ﻨﺎﺘﺠـﺔ ﻋﻥ (que ) .
ﻴﺼﺭﻑ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻀﻤﻥ ﺃﺯﻤﻨﺔ ( l'indicatif ) ﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻷﺴﺎﺴﻴﺔ ﻴﺩل ﻋﻠﻰ :
1 - إقرار ( التصريح ) ـ أو التواصل
faire une déclaration, à communiquer
***********************************************
Savoir | dire | téléphoner | répondre | écrire | Raconteur
روى كتب أجاب تحدث بالهاتف قال عرف
***********************************************
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺘﺤﺩﺜﺕ ﺍﻟﺴﻴﺩﺓ ﻤﻭﺭﻴل ﻫﺎﺘﻔﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻤﻴﻨﺔ ﺍﻟﺴﺭ ﻟﺩﻴﻬﺎ ﻭﺃﺨﺒﺭﺘﻬﺎ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺼل ﻋﻨﺩ ﺍﻟﻅﻬﻴﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺘﺏ.
- Madame more téléphone a sa secrétaire qu' elle arrivera vers midi au bureau .
- ﻜﺘﺏ ﻟﻲ ﺩﺍﻤﻴﺎﻥ ﻭﺃﺨﺒﺭﻨﻲ ﺒﺄﻨﻪ ﺴﻌﻴﺩ ﻟﻠﻐﺎﻴﺔ ﻓﻲ ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺒﺎﺭﻴﺱ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ .
- Damien m'écrit qu'il est très content à l'université de Paris Ш .
2 - إعطاء الراي ( الظن ) Donner son opinion
***********************************************
penser | croire | espérer | trouver | avoir l'impression |
كون انطباعا وجد أمل اعتقد فكر
***********************************************
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺃﻅﻥ ﺒﺄﻨﻪ ﻟﺩﻴﻨﺎ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﺘﻨﺎﻭل ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ ﻗﺒل ﺍﻟﻤﺤﺎﻀﺭﺓ .
- Je crois qu'on a le temps d'aller prendre un café avant le cours
- ﻴﺠﺩ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻥ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﻥ الكبيرة ﺘﺴﺒﺏ ﺍﻟﺘوتر .
- Beaucoup de gens trouvent que la vie dans les grandes villes est stressante .
ثانيا - تتطابق الازمنة
la concordance des temps
Présent ⟶ futur
مستقبل ⟶ حاضر
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺃﻋﻠﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺫﻴﺎﻉ ﺒﺄﻥ ﺍﻟﻤﻁﺭ ﺴﻴﻬﻁل ﻏﺩﹰﺍ .
- A la radio , on annonce qu'il pleuvra demain .
- ﻟﻘﺩ ﺃﻋﻠﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺫﻴﺎﻉ ﺒﺄﻥ ﺍﻟﻤﻁﺭ ﺴﻴﻬﻁل ﻏﺩﹰﺍ.
- A la radio , on annoncé qu'il pleuvrait demain .
ﺘﻤﺘﻠﻙ ﻫﺎﺘﻴﻥ ﺍﻟﺠﻤﻠﺘﻴﻥ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﺫﺍﺘﻪ ﻭﻟﻜﻥ ﺘﻐﻴّﺭ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻷﺴﺎﺴﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻴﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺘﻐﻴّﺭ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ.
- ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ:
le verbe principal est au présent
1 - تتم الاحداث في زمن الحاضر tout se passe dans le présent
2 - ﻴﺤﺩﺙ ﺍﻟﻔﻌﻼﻥ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ( ﻓﻲ الوﻗﺕ ﻨﻔﺴﻪ ) ﻭﻴﻜﻭﻨﺎﻥ ﻤﺘﺯﺍﻤﻨﺎﻥ .
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺘﺨﺒﺭﻨﻲ ﺍﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺘﻌﻤل ﻓﻲ ﻤﻨﺯﻟﻬﺎ ﺒﻌﺩ ﻅﻬﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻴﻭﻡ .
- Émilie me dit qu'elle travaille chez elle cet après-midi .
- ﻴﻜﻭﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﻓﻲ ﺤﺎل ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻗﺩ ﺤﺩﺙ ﻭﺍﻨﺘﻬﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﺒﻌﻴﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ .
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺘﺨﺒﺭﻨﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺃﻨﻬﺕ ﻋﻤﻠﻬﺎ.
- Émilie me dit qu'elle a fini son travail
( présent ) ( avant = passé composé )
- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺃﻨﻬﺕ عملها للتو .
- Émilie me dit qu'elle vient de finir son travail
( passé récent )
- ﻴﻜﻭﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﻭل ﺍﻟﺭﺌﻴﺱ ﻤﺼﺭﻓﺎ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﺇ ﺫﺍ ﺩلّ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ( ﻤﺴﺘﻘﺒل ﺒﺴﻴﻁ – ﻤﺴﺘﻘﺒل ﻗﺭﻴﺏ ).
مثـــــــــــال Exemple :
- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ ﻏﺩﹰﺍ.
- Émilie me dit qu'elle ira à la chorale demain
( maintenant ) ( après : futur simple )
- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﻭﻑ ﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ .
- Émilie me dit qu'elle va aller à la chorale ce soir
( futur proche )
- ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ضيغة الماضي :
le verbe principal est au passé
ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﻓﻌل ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺭﺌﻴﺴﺔ ﻗﺩ ﺤﺩﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻓﺴـﻭﻑ ﻴﺤـﺩﺙ ﺘﻐﻴّـﺭ ﻓـﻲ ﺘﺼﺭﻴﻑ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ .
ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ le présent → imparfait
مثـــــــــــال Exemple :
- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﻓﻲ ﻤﻨﺯﻟﻬﺎ ﺒﻌﺩ ﻅﻬﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻴﻭﻡ.
- Émilie me dit qu'elle reste chez elle → Émilie m'a dit qu'elle restait chez elle cet après-midi .
ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ + مصدر
le passé récent deviant (( venir de )) à l'imparfait + infinitif
- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻗﺩ ﺃﻨﻬﺕ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻟﻠﺘﻭ .
- Émilie m'a dit qu'elle venait de finir son travail .
- ﻴﺘﺤﻭل ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺤﺩﺍﺙ ﺠﺭﺕ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻓﻲ ( conditionnel à) .
( le futur devient le futur dans le passé , c'est –à-dire la même forme que le conditionnel présent.
- ﺃﺨﺒﺭﺘﻨﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ.
- Émilie m'a dit qu'elle irait à la chorale
- ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ + ﻤﺼﺩﺭ
le futur proche devient (( aller )) à l'imparfait + infinitif .
- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﻭﻑ ﺘﺯﻭﺭ ﺍﻟﻘﻠﻌﺔ.
- Émilie m'a dit qu'elle allait visiter la citadelle .
◀️سلسلة قواعد اللغة الفرنسية جميع الدروس
Post a Comment