Au Clair de la Lune ترجمة أغنية فى ضوء القمر

مواضيع مفضلة

Au Clair de la Lune ترجمة أغنية فى ضوء القمر



Au clair de la lune
تحت ضوء القمر
Mon ami Pierrot
صديقي بييرو
Prete-moi ta plume
أعرني ريشتك
Pour écrire un mot.
لأكتب كلمة.
Ma chandelle est morte
فشمعتي قد أنتهت (ماتت)
Je n'ai plus de feu
وليس لدى نار ( نور شمعة)
Ouvre-moi ta porte
افتح لي بابك
Pour l'amour de Dieu.
محبة في الله
Au clair de la lune


تحت ضوء القمر
Pierrot répondit:
أجاب بييرو
Je n'ai pas de plume
ليست لدي ريشة
Je suis dans mon lit.
أنا في سريري
Va chez la voisine
اذهب عند الجارة
Je crois qu'elle y est
فربما يكون لديها
Car dans sa cuisine
لأن في مطبخها
On bat le briquet.
هناك من يشعل ولاعة


Au clair de la lune
تحت ضوء القمر
On n'y voit qu'un peu
لا نرى إلا قليلا
On cherche la plume
نبحث عن ريشة
On cherche le feu
نبحث عن نور.

En cherchant de la sorte
نبحث عن وسيلة
je ne sais ce qu'on trouva
لا أعرف ماذا وجدنا
Mais je sais que la porte
لكنني أعرف أن الباب
Sur eux se ferma.
خلفهم قد أغلق
translation : English

Under the moonlight


Under the moonlight,
my friend Pierrot,
lend me your pen
to write a word.
My candle is dead
I don't have a light anymore
open your door for me
for God's sake.

Under the moonlight
Pierrot answered:


 I have no pens

I'm in my bed,
go to the neighbour's house
I believe she's in
because in her kitchen
the lighting stone is used. 

Under the moonlight
gentle Lubin
knocks on the brunette's door,
she answers suddenly
who knocks this way?
He then says:
open your door for me
for God's sake.

Under the moonlight,
only a little can be seen:
they looked for the pen,
they looked for the light.
Looking for in this way
I don't know what they found
but I know the door
closed on them.

Under the moonlight
Pierrot falls asleep again.
He dreams of the moon,
his heart beats very hard:
because always gently
for the pale child
the moon gives him
her silver half-moon.


______________________________________

Édouard-Léon Scott de Martinville a enregistré la séquence « Au clair de la lune, mon ami Pierrot » en 1860, dans ce qui semble être le plus ancien enregistrement sonore actuellement connu.

Post a Comment

المشاركة على واتساب متوفرة فقط في الهواتف