Les mains d'Elsa
أيادي إلسا
Donne-moi tes mains pour l'inquiétudeأعطني يديك فأنا قلق
Donne-moi tes mains dont j'ai tant rêvéأعطني يديك اللتين طالما حلمت بهما
Dont j'ai tant rêvé dans ma solitudeاللتين طالما حلمت بهما في لحظات وحدتي
Donne-moi te mains que je sois sauvéأعطني يديكِ ..سيكون بهما نجاتي
Lorsque je les prends à mon pauvre piègeعندما اضع يديك فى راحة يدي الهزيلتين
De paume et de peur de hâte et d'émoiتجتاحني أحاسيس من الخوف والإندفاع
Lorsque je les prends comme une eau de neigeعندما أُمسك بهما تبدوان كقطرات ماء الثلج
Qui fond de partout dans mes main à moiالذي ما يلبث أن يتسرب بين أصابع يدي
Sauras-tu jamais ce qui me traverseهل ستعلمين يوماً بما يعترضني
Ce qui me bouleverse et qui m'envahitما يبعثرني وما يجتاحني
Sauras-tu jamais ce qui me transperceهل ستعلمين يوماً بما يخترقني
Ce que j'ai trahi quand j'ai tresailliوبما بوحتُ به عندما إنتابتني تلك الرجفة
Ce que dit ainsi le profond langageوبما تحكيه أيضاً هذه اللغة العميقة
Ce parler muet de sens animauxهذا البوح الصامت كلغة الصمت البهيمية
Sans bouche et sans yeux miroir sans imageبلا أفواه وبلا عيون وبلا مرايا تعكس الصور
Ce frémir d'aimer qui n'a pas de motsرعشة الحب تلك التي يستحيل التعبير عنها بالكلمات
Sauras-tu jamais ce que les doigts pensentهل ستعلمين يوماً بما سيجول في خاطر أصابعي من أفكار؟
D'une proie entre eux un instant tenueتبدو يديك كفريسة في لحظة توقف فيها الزمن
Sauras-tu jamais ce que leur silenceهل ستعلمين يوماً كيف هو صمت (الأصابع)؟
Un éclair aura connu d'inconnu(صمتهم) كلحظة برق تعرف عليها شخص مجهول
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y formeأعطني يديك اللتين سيتشكل عليهما قلبي
S'y taise le monde au moins un momentوسيصمت بعدها العالم ولو للحظة
Donne-moi tes mains que mon âme y dormeأعطني يديك اللتين ستغفو عليهما روحي
Que mon âme y dorme éternellement.التي ستغفو عليهما روحي ..ستغفو وللأبد
Post a Comment