Les adjectifs qui changent de sens selon leur place

مواضيع مفضلة

Les adjectifs qui changent de sens selon leur place

تعلم 13 صفة فرنسية يتغير معناها حسب موقعها فى الجملة بالأمثلة والنطق

Ancien    قديم - سابق
Un ancien hôpital = aujourd'hui, ce n'est plus un hôpital مستشفى سابقة
Un meuble ancien = vieux et qui a de la valeur  أثاث ذو قيمة
Brave     شجاع - نبيل
Un brave homme = gentil et serviable  رجل نبيل - فاضل - خدوم
Un homme brave = courageux  رجل شجاع

Certain    بعض - مؤكد
Une certaine envie = plus ou moins grande  بعض الرغبة
Une envie certaine = on ne peut pas en douter / évidente   رغبة مؤكدة لا شك فيها
Cher   غالى الثمن - عزيز 
Mon cher ami = que j'aime  صديقى العزيز 
Un livre cher = dont le prix est élevé  كتاب غالى الثمن
Curieux     عجيب - فضولى 
Une curieuse histoire = bizarre, étrange    قصة عجيبة
Un regard curieux = indiscret    نظرة فضولية - متطفلة
Drôle    عجيب - مضحك أو مسلى
Une histoire drôle = amusante  قصة مسلية 
Une drôle d'histoire = bizarre   قصة عجيبة
Grand  كبير - عظيم أو مشهور
Un homme grand = de haute taille   رجل كبير
Un grand homme = célèbre, important dans l'histoire    رجل مشهور
Jeune   حديث أو جديد - صغير السن
Un jeune professeur = qui enseigne depuis peu de temps  استاذ جديد
Un professeur jeune = qui n'est pas vieux   استاذ صغير السن
Pauvre    تعيس أو بائس - فقير
Un pauvre homme = qui est à plaindre   رجل تعيس
Un homme pauvre = qui n'est pas riche  رجل فقير
Propre     نظيف - شقيق
Mon propre frère = le mien       أخى الشقيق
Une chemise propre = qui n'est pas sale   قميص نظيف
Rare    فذ أو ذو قيمة - نادر
Un livre rare = qui a de la valeur    كتاب قيم
De rares amis = peu nombreux      أصدقاء نادرين
Seul   وحيد - منفرد
Un seul enfant = un enfant unique  طفل وحيد ليس لة أخوات
Un enfant seul = qui n'est pas accompagné  طفل منفرد بدون رفيق
Vrai      حقيقى
Un vrai problème = important       مشكلة كبيرة
Une histoire vraie = réelle, vécue, etc.    قصة حقيقية

Les adjectifs qui changent de sens selon leur place

Post a Comment

المشاركة على واتساب متوفرة فقط في الهواتف